Noach Was a Tzadik in His Time


Although we are now far into sefer Bereishis, I am writing this in the week of parshas Noach, which brings back a memory that I want to share.

We are living in interesting times. As I walked to shul over Yom Tov, I rejoiced seeing so many observant young families passing by. The sight of a mother and father pushing a baby carriage, accompanied by a number of small children was the norm. Recently, I have been davening at Shomrei Mishmeres Hakodesh, whose Rav and Rebbetzin, Chaim and Devorah Schwartz, are welcoming and where the davening is inspiring and the weekly kiddush cholent delicious. The new shul is almost complete and the mikvah for Shabbos and Yom Tov use in the Cheswolde neighborhood is soon to open. Although I belong to three other shuls, Rabbi Schwartz is only a block-and-a-half from my home. It is not as easy for me to walk to Shomrei, although not so many years ago, I could walk six miles to Randallstown every Shabbos.

As the years pass, I am thrilled to see the fantastic growth of the Baltimore community. We see a plethora of new shuls opening and existing shuls building enlarged edifices. We see new schools opening to accommodate the exponential growth of our school-age population and the proliferation of new restaurants. I remember when going out to eat meant going to Liebes Delicatessen.

Things were not always this way. I remember being told by Rabbi Herman N. Neuberger, zt”l, that when he first married his wife, Judith, and lived in Forest Park, there were no other frum young families to visit on Shabbos afternoon. How the times have changed.

The vast difference between the flourishing Orthodox community of today and the world of yesteryear can lead to a lack of understanding by our youth of the realities faced by their grandparents struggling to maintain Yiddishkeit in the “Goldene Medina,” the golden land, as America was called. We are taught “Al tadin es chavercho ad shetagiah limkomo.” Do not judge your fellow until you have been in his shoes. 

Many readers of the Where What When are not products of the enclaves of frumkeit of yesteryear. Many of us grew up in an environment where observance of Shabbos and kashrus was far from the norm and where day schools either did not exist or certainly did not reach 12th grade. Many of us are called “baalei teshuva,” which, in colloquial usage, means we weren’t always as frum as we are today. I, personally, reject that title. I was always frum – by the standards of the community I was a part of. As I learned more, I took on more.

*  *  *

Many years ago, our Conservative shul in Montgomery, Alabama hired an Orthodox rabbi, Rabbi Aaron Borow, a musmach of Yeshiva University. This was common practice back in the 1950s. Rabbi Borow saw that I was interested, and he tutored me for a year on Shabbos afternoons. He taught me how to read Rashi, and the first verses of Bereishis are indelibly inscribed in my memory. He taught me a smidgeon of modern Hebrew as well, and I took an entrance exam for Yeshiva University High School in Manhattan. I was accepted and entered a special class for public school students.

There was another experience that had a profound influence on me. I became a ben bayis at the home of Yitzchok, z”l, and Bracha, shetichyeh, Eichenthal in Boro Park. The connection was made by my oldest brother Herman, who was an accountant and was acquainted with his fellow accountant, Yitzchok. Yitzchok told my brother that when his baby brother (we were 17 years apart) came to New York, I should come to them for Shabbos. That relationship blossomed, and I am who I am, largely because of the Eichenthals.

When I went home to Montgomery, I told my father all about the Eichenthals and Boro Park. It was a world I had never seen, and I was excited by how Jewish the neighborhood was. My father, Meyer Oberstein, came to the United States in 1924 and never lived in New York. He had spent most of those years in our Montgomery “shtetel,” far from vibrant Orthodoxy. But my father remembered a lot from cheder, which he attended until maybe the age of 10, due to wars.

My father looked at me and responded to my report, “I may not be a tzadik in Boro Park, but for Montgomery I’m pretty good. ‘Noach ish tzadik tamim haya b’dorosav.’” He was telling me something he had learned many years earlier; we call it “girsa d’yankusa,” learning of one’s youth.

As I age and am close to gevuros – as it says, “The days of our years are 70 and if, by strength (gevuros), 80” – I want my own descendants and the readers of the WWW, who are fortunate to live in this era when Orthodoxy is flourishing, at least in our section of Baltimore, to have a greater appreciation for those who came before us.

*  *  *

I have written in the past about my Uncle Joe. He had a much different personality than my father and was a major influence on my hashkafos. But this article is not about him. My father, Meyer Oberstein, was named after his zaidy, Meyer Pelcovits (Pohlchovitz). When I was a very little boy, my father told me this story: There was a rich man [his grandfather] in their town who was a big baal tzedaka. Before Yom Tov, he would come to the yeshiva and pay for new clothes for the students. He had a daughter, Chaya Sora, and he told the rosh hayeshiva that he wanted the best bachur, a real masmid for his daughter. He promised to support him while he sat and learned.

At the time of his telling me this story, my father was standing behind the counter of Oberstein Grocery next to the local housing project. He was talking about a long-gone world that, to his knowledge, no longer existed. The bachur was my zaidy Elchonon. I think he came from a suburb of Vilna, and my father had no idea which yeshiva it was. The shver, the father-in-law Meyer, lived in Tiktin. Elchonon and Chaya Sora were married and had four children: Tzivya, Elka, Akiva, and the youngest, my father Meyer. My father told me that Elchonon had actually gone to America but returned to Tiktin because it wasn’t frum enough.

I have put some pieces together and I think this is what transpired: By the time my father was born, in 1905, Elchonon’s father-in-law was no longer alive, and the long-term support was gone. While Elchonon was in America, a tragedy occurred. My grandmother, Chaya Sora, cut herself on a nail, and it became infected. With no doctor in Tiktin, they took her on a droshky, a four-wheeled, horse-drawn open carriage. By the time they reached Bialystok, the gangrene had spread, and the doctor amputated her leg. She did not recover. My father was an infant, and he never knew his mother. 

Years ago, Aunt Celia’s (Tzivia) daughter told me that her mother had arrived in New York and was met at the boat by her father. But he did not tell her that he was returning to Europe on that same ship. Celia was very angry and held a grudge because of this abandonment. I think the reason Elchonon returned to Tiktin was that he got the news that his wife was dead. My father did not tell me this, but Celia’s daughter so surmised. 

*  *  *

One day in the grocery store, during a quiet moment, my father told me another story. There was a famous rabbi in Tiktin, whose name he didn’t know. For some reason, my grandfather Elchonon disputed something. I don’t know if it was halachic or lamdus, but each held his ground, and it turned into a big dispute. My father told me that, to settle the matter, they both presented their argument before an even greater gadol. This rabbi heard both sides and said, “The Tiktiner Rov is a great talmid chacham, but in this case, Elchonon is correct.” The Tiktiner Rov told my zaidy – and my father was present to hear it – “I never realized what a lamdan you were. Al tistakel b’kankan ela ma sheh yesh bo. Don’t look at the barrel, but rather at the contents.”

Unfortunately, however, there was poverty in the home and little love. Elchonon married a woman who had children, and she only fed his children if there was food left after she fed her children. In addition, the period around and after World War I was turbulent. There were several wars, including one between Russia and the newly independent Poland. During that war, a curfew was imposed, and anyone caught outside was to be shot. My father told me that there was no food in the house, and he went out to sell something to get food. He was caught and put before a firing squad. He told me there were dead bodies all around. At the last minute, an older man on a mule came by. He was a commissar and asked what was going on. They told him that they were going to shoot my father as a spy. The old man on the mule told them that he was just a kid and to let him go. That was how close my father came to being shot. Imagine how it affected him. (My kids opined that the commissar was Eliyahu Hanavi). Children growing up today in our land of plenty may not realize what their forebearers went through. 

*  *  *

 Now we come to America, the land of opportunity and freedom. My father sailed for America, and his sister Celia met him at the boat. By this time, his three siblings were no longer frum. Celia and Akiva moved to Pensacola, Florida. I learned from an interview with my late Uncle Kiva that there was a group of freethinkers who called themselves the Shevet (the tribe) who moved to Florida with the idea of farming and not living off the toil of the proletariat. This led to Celia and her husband opening Pensacola Dairy. My father’s first job in America was delivering milk in a horse-drawn wagon. Kiva opened a grocery store. Neither Celia nor Kiva attended the local shul, even on Yom Kippur. Think back to the home they came from and how much they rejected it.

Meyer Oberstein, the youngest of the three, did not adapt to the freethinkers, who had no interest in organized religion. My father thought they were crazy. He decided to visit his other sister, Elsie Katz, who lived not too far away, in Montgomery, Alabama. Unlike his siblings, he decided to go to shul Friday night. There, my zaidy Weinstock, the chasid from the Ukraine, about whom I have written previously, saw this handsome young man and invited him home for the Shabbos seudah.

My father told me that he entered the Weinstock home and saw my mother, their daughter Pesel. He said that they looked at one another, and he decided then and there to stay in Montgomery and marry this beautiful young woman. Meyer never knew a mother’s love, and in Montgomery, he found not only a bride but a warm family, people who celebrated their Judaism.

*  *  *

Why am I recounting all this? I want readers to understand that my father and many others like him did not have the benefits of today’s frum world. They came to a new country and had to work hard to provide for their livelihood. We live in Baltimore, where I understand there are several kollelim, where one can sit and learn in security. When my father was telling me the above stories, he honestly had no idea that the way of life that his father aspired to still existed. In his grocery store in Montgomery, his customers were African-Americans. There were hardly any men in our shul who knew as much as he did – and that wasn’t much by the standards of TI or TA, which my einikalch attend today.

The rebirth of Judaism we are experiencing today has come about primarily from the olam haTorah. Yiddishkeit today is very Torah centered. I love learning the Daf with Reb Eli Stefansky every day online. It’s not the Daf, it’s the Yomi. And in my “retirement,” I go to two shiurim, Bavli with Rabbi Shlomo Horwitz and Yerushalmi with Rabbi Shlomo Shulman at Shomrei Emunah. But don’t think that the Jews I grew up with were less Jewish in their neshama than the very Orthodox of today. I can say that my parents were Jewish through and through. They didn’t keep everything exactly as I learned in yeshiva – that you must eat exactly this amount of matzah to be yotzei or that you couldn’t put soup on the blech on Shabbos. But I can testify that my mother never cooked anything on Shabbos, and she could sing all the songs at the Seder. 

I was raised by people who loved all Jews. They realized that we are an am, a people, more than just a religion. Lately, I have read this statement from formerly secular Israelis: “I used to be an Israeli, but now I am a Jew.” The corollary to this is, “We are a small nation, but we are a large family.” Being Jewish is in my kishkes. There is a reason four of our children have made aliyah and are raising their families as Israelis. When I decided to go to yeshiva and accept the precepts of Orthodoxy, I was not going against my upbringing. I saw early on that, as Jewish as we were in our hearts and in our identity, it was the observant ones who were able to pass it on to their children. Without Torah and mitzvos, passing on the chain of tradition was very insecure.

(There is an interesting postscript to the story of my father’s brother Kiva. Some people in Pensacola introduced him to their niece from Cleveland, Aunt Anne. She told me that she civilized Kiva. She made him close his store on Yom Tov and start going to shul. She had a freezer in the garage and ordered six months’ worth of kosher meat from Chicago. Many years later, I sent them a record – I think it was Gerrer Shabbos nigunim or something like that. Aunt Anne wrote to me that Kiva loved the record; he would sit down to the meal and sing along with the zemiros.)

*  *  *

We are living in miraculous times. Two years ago, Israel faced enemies on all sides, and things looked scary. Hashem helped, and look how the matzav has changed. If you read about the hostages, you see, time and again, that even those from totally secular environments re-discovered their Jewishness while in captivity. Many non-observant people took on various practices, such as lighting Shabbos candles. They sing Hakodosh Boruch Hu (G-d) loves me. But the tragedy is that 70% of American Jewry intermarry. Most Jews in this country are illiterate Jewishly. My parents’ generation did not do Daf Yomi, but they had it deep inside. Sadly, most of that period did not have the tools and the environment to pass it on. Passing it on is our generation’s obligation. There is a Yiddishe neshama deep inside all of our brothers and sisters. Let’s have the self-confidence to share our heritage. 

Let me share a memory from long ago, years before I went to yeshiva: Rabbi Aaron Borow offered me a ride to New York to the second-ever national convention of NCSY. There was an unknown singer named Shlomo Carlbach there. I remember it like it was yesterday. He was on the stage strumming his guitar. All his words were accompanied by his guitar. He said, “Boys and girls ... if I had a choice to be very rich and live in luxury ... and not be a Jew ... [guitar strumming] or to be poor and lie in the gutter and have nothing [guitar strumming] ... but to be a Jew ... I’d be a Jew.” Then he continued with a lot of lively music. The way he said it, and the emotion that he produced in all of us, was amazing. Shlomo, in that moment, found the door to my Jewish soul. And then I went to yeshiva, baruch Hashem.

 Recently, I came to understand something about my father. In my youth, we would occasionally sing the Birkat Hamazon. It never failed that, when we sang towards the end the word, “Naar hayisi vegam zakanti, ve lo ra’isi tzadik ne’ezav vezaro mevakesh lochem… (I was young and now have aged but I have never seen a righteous person abandoned nor his children beg for bread,” my father always interrupted and said, “I have seen it many times.”

Today, during my benching, I realized that my father was recalling his own life. In his youth, his father was the abandoned tzadik who lost the long-time support, and he was the child, hungry for food. 

 When Uncle Kiva Oberstein died, someone found a postcard in Yiddish among his possessions. They had no idea what it said, so they sent it to my sister Elsie Blum, who lives in Fort Worth, Texas. She gave it to the Conservative rabbi, who grew up Orthodox. He set about translating this postcard. She sent me a copy of the translation. The postcard was from my zaidy Elchonon writing from Tiktin, Poland. He was pleading with his children to bring him to America. He wrote, “What can be better than to have a father who learns Torah day and night.”

We have no record of their reply. But Kiva and Celia were the ones who got the postcard and they were freethinkers. They did not practice Judaism, and there was no frum community in Pensacola. My zaidy was, in the end, a tzadik ne’ezav, a righteous man abandoned – unlike the fate of my other zaidy, Eliezer Weinstock. Not only did his son Joseph bring him over but his daughter, my mother, along with my father, took him and his wife, our grandmother Leah, into their home and were careful to run the home according to the religious standards of their righteous parents.

Baruch Hashem, my father didn’t follow the ways of his siblings. He married a frum meidle, and she followed the ways of her righteous chasidic parents. Otherwise, where would I be today?

 

 

comments powered by Disqus